close
Ứng dụng mua bán không thể thiếu của bạn

SẢN PHẨM MỚI 100%

Những Bộ Phim Thần Thoại Liên Xô,Tiệp Khắc Thập Niên 80

20.000 VNĐ

Ngày đăng: 31/10/11 | Ngày làm mới: 31/10/11

Lượt xem : 3359 | Nhận xét () | Nơi rao Toàn quốc

Người đăng tin: boycodonx9  | Gởi tin nhắn
Ngày tham gia: 24.10.11

Chú ý: CanBanNhanh.com không chịu trách nhiệm về chất lượng sản phẩm. Vui lòng xem kỹ mô tả sản phẩm khi đặt mua. Khi liên lạc vui lòng nói rõ bạn xem tin này tại CanBanNhanh.com. Cẩn thận với các tin lừa đảo<<--click

  • thông tin sản phẩm
  • nhận xét của khách hàng

Bạn nào mua thì liên hệ với mình : 0908 292 647 gặp An
Địa Chỉ Mua Phim : 48/87 Hàm Tử, Phường 1, Quận 5,TPHCM ( Gần cầu chữ Y )


Phim Mỹ - Tarzan And His Mate
(1934)

Phim Kinh Điển của Mỹ - Phụ Đề Tiếng Anh
Trọn bộ 1DVD xem được trên đầu DVD bình thường giá 20k



Phim Cổ Tích Thần Thoại "Aladin và Cây Đèn Thần"

Phim Liên Xô - Phụ Đề Tiếng Việt
gồm 1DVD xem được trên đầu DVD bình thường giá
20k



Phim Cổ Tích "Nàng Công Chúa Hạt Đậu"
(Phim Nga cũ) - Phụ Đề Tiếng Việt
gồm 1DVD xem được trên đầu DVD bình thường giá
20k



Phim Cổ Tích "Alibaba và 40 tên cướp"

(Phim Nga cũ) - Phụ Đề Tiếng Anh
gồm 1 DVD xem được trên đầu DVD bình thường giá
20k




Phim Cổ Tích Thần Thoại
"Rutslan và Lútmila"
(Phim Nga cũ) - Phụ Đề Tiếng Anh
trọn bộ gồm 2 DVD xem được trên đầu DVD bình thường giá
40k




Phim Cổ Tích - Nàng Tiên Cá

(Phim Nga cũ) - Phụ Đề Tiếng Anh
gồm 1 DVD xem được trên đầu DVD bình thường giá
20k




Phim Cổ Tích Thần Thoại Nàng Vacvara Xinh Đẹp
(Phim Nga cũ) - Phụ Đề Tiếng Việt
gồm 1DVD xem được trên đầu DVD bình thường giá
20k



Phim Cổ Tích - Cánh Buồm Đỏ Thắm
(Phim Nga cũ) - Phụ Đề Tiếng Anh
gồm 1 DVD xem được trên đầu DVD bình thường giá
20k



Phim Hoàng Tử và Ngôi Sao Hôm
(Phim Tiệp Khắc cũ) - Phụ Đề Tiếng Việt
gồm 1DVD xem được trên đầu DVD bình thường giá
20k



Phim Bông Hoa Ăn Thịt Người (hay A-đê-la chưa ăn bữa tối)
(Phim Tiệp Khắc cũ) - Phụ đề tiếng Anh
gồm 1DVD xem được trên đầu DVD bình thường giá
20k




Cô gái ngồi trên cây chổi - The girl on the broom (1971)

(Phim Tiệp Khắc cũ) - Phụ đề tiếng Anh
gồm 1DVD xem được trên đầu DVD bình thường giá
20k



Ông già tuyết - Morozko
(Phim Nga cũ) - Phụ đề tiếng Việt
gồm 1DVD xem được trên đầu DVD bình thường giá 20k




Phim "Người cá"
Phụ đề tiếng Anh
,
gồm 1DVD xem được trên đầu DVD bình thường giá
20k



Ông già Khốt ta bít (1956)
Phim Phụ Đề Tiếng Việt
Phim gồm 1 DVD / xem được trên đầu DVD thường (giá 20k)



Một chú bé Liên Xô bình thường Vônca đã giải thoát được một ông thần khỏi cái bình đã giam cầm ông ta trong 1 lần đi bơi ở sông.

Ông thần có tên là Khốt ta bít, do bị Solomon giam cầm trong cái bình lâu quá nên rất cổ hủ, ngoài cậu chủ Vônca (người đã giải cứu ông ta) ra, ông coi người khác ko ra gì.

Và thế là câu chuyện bắt đầu với những tính huống vui nhộn khi ông thần theo cậu bé Vônca tiếp xúc với thế giới bên ngoài

Nu, Pogodi! - Thỏ! Hãy đợi đấy!!!

trọn bộ 2 DVD = 40k




bộ phim hoạt hình đã gắn bó với tuổi thơ của cả một thế hệ 8x và những người đi trước

NU, POGODI!

"Hãy đợi đấy" là một bộ phim hoạt hình đã gắn bó với tuổi thơ của cả một thế hệ 8x và những người đi trước. Tuy đã lâu lắm rồi bộ phim này không còn được công chiếu, tôi vẫn tin chắc rằng đã có rất nhiều người ồ lên khi nhìn thấy tựa đề của bộ phim này.
Phim Ý - Con Bạch tuộc (1984)
Phụ Đề Tiếng Anh



Hoàng hậu Sissi (1955,1956,1957)
Phụ Đề Tiếng Anh

trọn bộ 3DVD = 60k



Gone with the wind - Cuốn theo chiều gió (1939) - Phụ Đề Tiếng Việt
trọn bộ 2DVD thường = 40k (xem được trên tất cả đầu DVD thông dụng)


Phim Maika Ngày Xưa nè :
(Thuyết minh Tiếng Việt)
trọn bộ 2 DVD thường = 40k (xem được trên tất cả đầu DVD thông dụng)



Trích:


Phim Truyện Thiếu Nhi của Anh - Chú Khỉ Alex (Thuyết Minh Tiếng Anh Không Có Phụ Đề)
trọn bộ 1 DVD thường = 20k (xem được trên tất cả đầu DVD thông dụng)



Phim Công Chúa Arabella ( hay Chiếc Nhẫn Thần Kỳ Của Công Chúa Arabella)
(Thuyết minh Tiếng Việt)
trọn bộ 3 DVD thường = 60k (xem được trên tất cả đầu DVD thông dụng)



Phim Cậu bé Chestơmi biết bay (hay Những bông hoa kì lạ)
(Phụ Đề Tiếng Việt)

trọn bộ 1 DVD thường = 20k (xem được trên tất cả đầu DVD thông dụng)






Phim Ba Hạt Dẻ Thần Của Nàng Lọ Lem
(Phim Của Tiệp Khắc Phụ Đề Tiếng Việt)

trọn bộ 1 DVD thường = 20k (xem được trên tất cả đầu DVD thông dụng)





Phim : TÌNH SỬ ANGELIQUE (ANGELIC) (Phụ Đề Tiếng Việt)
Trọn bộ phim gồm 5 DVD giá 100 ngàn đồng



Tình sử Angélique của Sergeanne Golon là một thiên tình sử của văn học Pháp.
Là con thứ năm của một gia đình quý tộc tỉnh lẻ đã sa sút, Angélique lớn lên giữa đám bạn bè cùng quê và cảnh hương đồng cỏ nội. Chắc chắn đó là một trong những yếu tố quan trọng đã góp phần tạo nên tính cách cô gái: táo bạo, bướng bỉnh, giàu nghị lực và ít nhiều hoang dã. Những tính cách đó, cùng với sắc đẹp mê hồn đã giúp nàng vượt qua cả một chuỗi dài những thử thách khắc nghiệt mà bàn tay số phận đã cố tình bày đặt.




Bị cha mẹ ép gả cho Bá tước De Peyrac cực kỳ giàu có nhưng thọt chân, mặt đầy sẹo, Angélique thoạt đầu phản kháng kịch liệt. Tuy vậy, dần dần nàng nhận ra trong con người tật nguyền này là một nhà bác học lỗi lạc, một nghệ sỹ kỳ tài, con người có trái tim nồng nhiệt, tinh tế và cũng hết sức kiêu hãnh. Chính giữa lúc tình yêu của hai người đang lên tới độ nồng nàn nhất, Bá tước bị Vua Louis 14 và Giáo hội ganh ghét, tống giam vào ngục Bastile.

Một mình giữa thủ đô Paris xa lạ và thù nghịch, Angélique tính "chọc trời khuấy nước" để cứu chồng. Nhưng nàng đã thất bại. Bá tước bị kết án tử hình và bị thiêu trên dàn lửa. Angélique rơi vào cảnh ngộ éo le: phải trở thành nhân tình của Nicolas, một người bạn thuở thiếu thời nay là tướng cướp. Rồi cũng chỉ với nghị lực, sắc đẹp và nữ tính của mình, nàng thoát khỏi vũng lầy và trở lại chiếm lĩnh vị trí của mình trong đời sống quý tộc để tìm cách trả thù cho chồng.

Phim Pháp - Người Nông Dân Nổi Dậy (1969)
Phim Kinh Điển của Pháp - Không Có Phụ Đề
Trọn bộ 6DVD xem được trên đầu DVD bình thường giá 120k



Những năm 1980, phim ảnh chưa được phổ biến rộng rãi, dễ tiếp cận như ngày nay. Vì thế, mỗi khi có dịp được xem những bộ phim hay trên truyền hình, thì những hình ảnh trong các bộ phim đó luôn ám ảnh tôi đến bây giờ. Trong số nhiều bộ phim được trình chiếu trong những năm 1980 tại Việt Nam, bộ phim Jacquou le Croquant (Người nông dân nổi dậy) của truyền hình Pháp gồm 6 tập sản xuất những năm 1967-1969 là một bộ phim như vậy.
Tuy là phim “Tây” nhưng Jacquou le Croquant lại rất “phương Đông”. Sau này dù xem rất nhiều phim nhưng rất hiếm gặp một bộ phim nào lại đậm chất nhân văn như bộ phim này. Bộ phim không quá hoành tráng nhưng có nhiều tình tiết cảm động và gây được ấn tượng sâu đậm trong lòng nhiều người xem. Nó là ký ức, là kỷ niệm, là một thời dĩ vãng của rất nhiều người, và tất nhiên trong đó có tôi. Cái tên Jacquou (Giắc-cu) trở nên quen thuộc với hầu hết mọi người của thế hệ xem phim hồi đó. Ngày nay đôi khi tôi còn được nếm món bánh Jacquou, và không bao giờ quên được những hình ảnh của bộ phim, những kỷ niệm tuổi thơ khi chờ đợi được xem bộ phim này.


Người nông dân nổi dậy – bản năm 1969
Ngày đó nhà tôi ở một làng ven đô, bây giờ thì thành ra thành phố rồi. Cả làng chỉ có vài cái tivi, toàn là ti vi đen trắng Nép-tuyn của Hunggary hay Sanyo của Liên Xô hai cửa lùa, dĩ nhiên là mn hình đen trắng, nhưng có khi đi xem còn phải trả tiền “vé”. Phim Người nông dân nổi dậy được chiếu lần đầu vào khoảng năm 1985, cái dạo Hà Nội rất hay mất điện, nhiều khi đang xem dở phim lại phải hùa nhau đi gọi ông thợ điện duy nhất trong làng. Chúng tôi lúc nào cũng rủ cả chục đứa, và chờ đợi cả tiếng trước giờ phim, để được ngồi gần màn hình, đến khi phim chiếu thì ông chủ nhà mới chịu bật ti vi lên. Khi đó tuổi tôi còn bé hơn cả tuổi của Jacquou trong phim khi còn nhỏ, và em tôi thậm trí còn bé hơn thế. Vậy mà bây giờ khi được hỏi lại phim xưa, đứa em tôi vẫn nhớ ra mang máng cái anh chàng “Giắc-cu người yêu cô Lina”, rồi mấy chi tiết “Giắc-cu đốt rừng ông bá tước” , “cô Lina nhảy xuống hồ tự vẫn bỏ đôi guốc trên bờ”, hay chi tiết “Giắc-cu bế cô con gái của ông bá tước -Galiote -chạy khỏi tòa lâu đài đang cháy”. Cái dạo đó, thì xem phim ai cũng cảm động trước hình ảnh cậu bé Jacquou nghèo khổ lẽo đẽo cùng mẹ theo vị luật sư tốt bụng tìm cách cứu chồng thoát khỏi cảnh tù tội oan ức. Nhưng rồi không chỉ cha chết, mà mẹ cũng lìa cõi trần. Chi tiết mẹ cậu ra đi trong một căn lều tồi tàn nơi hoang vu và mưa như trút nước làm cho chúng tôi, những đứa trẻ nhỏ cũng bùi ngùi và khóc rất nhiều. Người lớn thì xuýt xoa thương nhiều cho cô gái tốt bụng, nết na Lina tự vẫn, hay tiếc rẻ cho Jacquou không đến được với La Galiote, cô tiểu thư rất “con người”, rất cá tính. Những đứa trẻ chúng tôi thì không hiểu được nhiều “chuyện người lớn”, nhưng cũng cảm nhận một phần câu chuyện. Và sau này tôi muốn biết nhiều hơn về bộ phim, đọc thêm tài liệu để hiểu hơn về bộ phim, trong số nhiều bộ phim hay thời đó, mà tôi hằng yêu mến.


Người nông dân nổi dậy – 1969
Bộ phim lịch sử Người nông dân nổi dậy dàn dựng từ năm 1967 và công chiếu năm 1969, dựa trên tiểu thuyết cùng tên của văn hào Eugène Le Roy, xuất bản năm 1899, là một câu chuyện vừa mang tính hiện thực lại rất lãng mạn xung quanh cuộc đời của một chàng nông dân có tên Jacquou, sống tại công xã Fanlac (vùng Périgord, tây nam nước Pháp) và cảm hứng từ các cuộc nổi dậy của nông dân trong lòng xã hội Pháp đầu thế kỷ XIX.

Bối cảnh của câu chuyện là xã hội Pháp giai đoạn chuyển tiếp từ chế độ xã hội phong kiến sang tư bản, đầy rẫy sự bất công và dối trá, thời kỳ của quý tộc phong kiến suy đồi và tư bản man rợ mới hình thành. Sau Cách mạng năm 1789, một thời gian sau nước Pháp lại phải trải qua thời kỳ của các chế độ chuyên quyền, độc đoán mới. Chính biến năm 1815 lật đổ nền độc tài quý tộc của Napoleon, nhưng không làm thay đổi cuộc sống của đại bộ phận dân chúng Pháp. Triều đại Louis được khôi phục, nhưng cai trị không kém phần chuyên chế dù bề ngoài được trang trí một chút mĩ từ dân chủ, tự do. Ở nông thôn, tầng lớp quý tộc phong kiến vẫn là một thế lực có nhiều đặc quyền, đặc lợi, trong khi những người nông dân vẫn bị xem thường và sống trong cảnh nghèo đói, cơ cực. Áp bức và bất công càng lớn, càng tạo điều kiện cho cách mạng bùng nổ

Cha của Jacquou, Martin Féral – một tá điền hiền lành, là người từng đi lính cho Napoleon. Ông bị bá tước Nansac – một con người quỷ quyệt – hãm hại, không chỉ đẩy vào lao tù mà còn đến với cái chết oan nghiệt. Jacquou (khi đó mới 9 tuổi, ngây thơ nhút nhát) và mẹ (Marie Féral) phải lang bạt và sống trong cảnh vô cùng khốn khổ. Mẹ cậu cũng ra đi sau một cơn đau nặng trong căn lều giữa rừng và Jacquou trong lúc cùng quẫn đã thề sẽ trả thù cho cha mẹ. Cậu bé nhiều đau khổ mang trong lòng vết thương của số phận và sự độc ác của những người giàu có gây ra. Cậu đã đốt cánh rừng của bá tước Nansac. Jacquou suýt đã chết vì lạnh và đói trong một đêm đông tại nghĩa trang cạnh nhà thờ, khi mà cuộc sống của cậu trở nên hoàn toàn bế tắc, không nơi nương tựa. Nhưng xã hội vẫn còn có những người tốt như linh mục Bonal, hiệp sỹ Galibert …Họ đã cứu cậu, và hơn thế, đem lại cuộc sống mới cho Jacquou. Cô bạn nhỏ hiền lành Lina luôn giành tình thương cho Jacquou, và giúp cậu có thêm nghị lực để vươn lên. Hai người lớn lên đã yêu nhau. Jacquou gia nhập nhóm hiệp sỹ, và nung nấu ý định báo thù. Nhưng Jacquou bị Nansac, người luôn tin Jacquou sẽ trả thù cho cha mẹ, tìm cách hãm hại. Jacquou bị Nansac đẩy xuống giếng trong lâu đài Château de l’Herm của ông ta. Anh tưởng đã chết trong ngục tối đó, và phải ăn tất cả những gì có thể ăn được, trước khi tìm được đường hầm và trốn thoát. Lina tưởng Jacquou đã chết, đau buồn và nhảy xuống hồ tự vẫn. Jacquou sau lại giành tình cảm cho người bạn tốt của cô, Bertille. Cậu chuyện sẽ chẳng có gì lãng mạn hơn nếu không có La Galiote, cô con gái xinh đẹp của Nansac. Cảm mến Jacquou, cô gái bướng bỉnh nhưng đôi lúc cũng rất mềm yếu này đã hơn một lần cứu mạng Jacquou. Mặc dù sống trong cảnh giàu sang nhưng Galiote luôn bị cha ruồng bỏ, vì khi sinh cô thì mẹ cô đã chết. Galiote đã vượt qua ranh giới của giai cấp, hận thù để cố tìm tình yêu ở Jacquou. Càng về cuối phim người xem càng cảm nhận Jacquou đã rung động trước Galiote, nhưng anh không vì thế mà quên đi mối thù. Chắc chắn nhiều người phải mơ mộng giá như Jacquou và Galiote sinh ra trong một gia đình khác biết đâu hai người sẽ đến với nhau. Nhưng bộ phim đã theo một kịch bản khác. Jacquou lãnh đạo cuộc nổi dậy của nông dân lật đổ bá tước Nansac. Anh trở thành người anh hùng. “Cách mạng muôn năm, tự do muôn năm” là những khẩu hiệu trong cuộc nổi dậy. Một cuộc nổi dậy gắn liền với Cách mạng Tháng Bảy năm 1830 tại Pháp. Khi đó các cuộc nổi dậy lớn hơn đang diễn ra tại Paris và một chế độ mới được thiết lập. Người nông dân không chỉ đề cao tự do cá nhân, mà vẫn còn có niềm tin vào các định chế xã hội, vào công lý. Tòa án lại là người vào cuộc, luật sư Fontgrave trước bào chữa cho cha Jacquou, thì nay lại là người bào chữa cho hành động của Jacquou. Ông đã thành công, và công lý được lập lại. Cái thiện đã thắng cái ác. Một sự kỳ diệu, nhưng tất yếu, dù máu đã đổ để có thể đẩy lui cái ác khỏi xã hội. Nhưng người chiến thắng đã không lấy đi tất cả của kẻ chiến bại, họ vẫn có lòng khoan dung và biết dừng lại đúng lúc. Có lẽ một sự thay đổi dựa trên nền tảng của luật pháp công minh lại là một sự an toàn, thay vì cuốn trôi đi tất cả. Cửa sổ phòng xét xử vẫn tràn ngập khuôn mặt của các cậu bé nghèo hiếu kỳ, không khác phiên xử cha Jacquou hơn chục năm trước, nhưng ánh mắt sáng ngời đầy niềm tin.

Cùng với những bộ phim Trên tầng cây số (Bungari), Maika-Cô bé từ trên trời rơi xuống (Tiệp Khắc cũ), Người cá, Bài ca người lính (Liên Xô cũ), Hồ sơ thần chết (CHDC Đức cũ), Chim tải cúc hay hót (Thổ Nhĩ Kỳ) hay Truyền thuyết về tình yêu (Ấn Độ)…, Người nông dân nổi dậy đã gắn bó với một thế hệ người trải qua, lớn lên trong thời gian khó, và chắc chắn những bộ phim như vậy sống mãi trong lòng họ. So với nhiều bộ phim chiếu cùng thời thì “Người nông dân nổi dậy” hay được xem là mang tính nhân bản hơn cả, gần gũi với cuộc sống đời thường của nhiều lớp người trong xã hội. Vì thế xem nó, người ta cảm nhận được nhiều điều sâu sắc như là ở những câu chuyện quanh ta và dễ rung cảm hơn. Tuy là một bộ phim truyền hình, các kỹ xảo hạn chế, nhưng những gì mà bộ phim này truyền tải đến được với người xem, không chỉ có ý nghĩa trong bối cảnh câu chuyện của nó. Khát vọng tự do, giải phóng áp bức, một xã hội nhân văn, công lý, công bằng và bình đẳng vẫn là ước mơ ngàn đời của nhân loại. Người anh hùng Jacquou có đầy đủ phẩm chất của một cá nhân đấu tranh giải phóng cá nhân và giải phóng xã hội khỏi những ung nhọt cản trở cho tự do và bình đẳng . Lòng bác ái, nhân đạo, khoan dung, tình yêu thương giữa con ng��ời với con người, tình yêu trong sáng vượt qua mọi khoảng cách địa vị là những giá trị đạo đức xã hội, là chân lý không thể thay đổi được và đều được thể hiện đậm nét trong phim..

Phim Pháp - Sans Famille - Không Gia Đình
Phim Kinh Điển của Pháp - Phụ Đề Tiếng Anh
Trọn bộ 2DVD xem được trên đầu DVD bình thường giá 40k



Không gia đình (tiếng Pháp: Sans famille, còn được dịch là Vô gia đình), có thể được xem là tiểu thuyết nổi tiếng nhất của văn hào Pháp Hector Malot, được xuất bản năm 1878. Nó đã được giải thưởng của Viện Hàn lâm Văn học Pháp. Nhiều nước trên thế giới đã dịch lại và xuất bản nhiều lần. Từ một trăm năm nay, Không gia đình đã trở thành quen thuộc đối với thiếu nhi Pháp và thế giới.

Nhân vật chính của truyện là cậu bé Rémi. Rémi được cha mẹ nuôi là ông bà Barberin nhặt được bên đường và đem về nuôi. Bà Barberin thương Rémi như con ruột và rất chiều chuộng cậu, dù nhà rất nghèo, tài sản lớn nhất chỉ có một con bò mà Rémi quý như người bạn. Ông Barberin là thợ mỏ, xa nhà luôn luôn. Tính ông cục cằn và ông luôn tìm cách tống Rémi đi để khỏi tốn cơm nuôi. Sau khi ông Barberin bị tai nạn và không được đền bù gì, cảnh nhà càng túng thiếu. Một ngày, ông Barberin bày mưu lừa vợ đi vắng cả ngày, trong khi đó ông đưa Rémi đến quán rượu bán cho một ông giả chủ gánh xiếc rong tên là Vitalis. Vitalis đối xử nghiêm khắc với Rémi, nhưng cũng rất tử tế với cậu. Vitalis dạy Rémi đọc và luyện cho cậu diễn kịch. Đoàn xiếc lang thang gồm Vitalis chuyên hát và đánh phong cầm, ba con chó (Capi, Zerbino và Dolce) và con khỉ Joli-Cœur diễn trò, nay thêm Rémi chuyên đóng vai ngốc. Miếng ăn của cả đoàn đều trông chờ những ngày đẹp trời, tìm được những nơi đông dân, nơi mà đám đông hào phóng cảm động và thích thú với màn biểu diễn sẽ ném cho họ những đồng tiền lẻ. Một ngày nọ, trong khi đang diễn, một vi��n cảnh sát xuất hiện, bắt Vitalis phải đeo rọ mõm cho chó xiếc. Vitalis nhất quyết cãi lại và bị bỏ tù một tháng. Trong thời gian đó, Rémi dẫn gánh xiếc đi lang thang, sắp chết đói thì gặp hai mẹ con bà Milligan và Arthur. Bà Milligan khi đó đang cho cậu con trai ốm yếu Arthur ngồi trên thuyền đi dọc bờ sông để chữa bệnh. Hai mẹ con rất yêu quý Rémi và giữ cậu cùng đoàn thú lại để giải trí cho Arthur. Khi Vitalis được ra tù, bà Milligan ngỏ ý giữ Rémi lại làm con nuôi, nhưng Vitalis không muốn Rémi sống trong nhung lụa, nhàn nhã. Cả đoàn lại lên đường đi Paris. Giữa mùa đông, Joli-Cœur bị cảm lạnh chết, gánh xiếc mất đi một diễn viên, một người bạn. Thế rồi trong một đêm bão tuyết, cả đoàn bị kẹt trong túp lều giữa rừng, hai con chó bị sói tha đi. Chỉ còn Vitalis, Rémi và con chó Capi khôn ngoan còn lại...


Phim Mỹ - The Age Of Innocence
(1993) - Thời Thơ Ngây

Phim Kinh Điển của Mỹ - Phụ Đề Tiếng Anh
Trọn bộ 2DVD xem được trên đầu DVD bình thường giá 40k



Nội dung: Newland Archer (Daniel Day-Lewis) đã đính hôn với May Welland (Winona Ryder), nhưng cuộc sống đã được sắp xếp hoàn hảo của anh hoàn toàn đảo lộn khi anh gặp Nữ bá tước Olenska (Michelle Pfeiffer) - người họ hàng của May. Đầu tiên, Newland đứng ra bảo vệ cho Olenska sau khi cô bị xã hội thượng lưu New York cuối thế kỉ 19 chỉ trích vì đã chia tay với chồng, nhưng rồi anh tìm được sự đồng cảm ở nơi cô, và hai người yêu nhau…




Bộ phim này thật đẹp, tình cảm, và gây xúc động. Tuy là phim lãng mạn về tầng lớp thượng lưu, tiết tấu chậm nhưng nó rất thật, như là cuộc sống thực vậy.
Đạo diễn Martin Scorsese thật cao tay khi “cuốn” người xem vào các sự kiện hết sức xúc động và bi kịch trên những chặng đường tình gian nan không có hồi kết của đôi tình nhân Newland và Ellen. Đã rất nhiều lần tưởng chừng như họ đã có nhau, họ đã quyết tâm vượt qua những thử thách, vượt qua những định kiến xã hội để tìm hạnh phúc, và đến khi cùng đường họ còn muốn bỏ đi thật xa tới xứ sở có thể dung dưỡng cho mối tình không được xã hội chấp nhận, nhưng chính tại những thời điểm “bùng nổ” ấy, những éo le trong cuộc sống, bổn phận với gia đình, những mưu mô của giới quý tộc, sự khôn ngoan của May và cả … số phận nữa đã làm cho họ không đến với nhau ngay cả sau khi May qua đời. Dường như “tình chỉ đẹp khi còn dang dở”, thật khó mà nói họ sẽ hạnh phúc hay bất hạnh khi kết thành đôi lứa!
Bộ phim đã được giải Oscar cho trang phục và nhận được bốn đề cử khác (trong đó có đề cử diễn viên phụ xuất xắc nhất cho Winona Ryder - vai May). Thật tiếc cho Winona Ryder khi không ẵm được tượng vàng dù trước đó cô đã giành Quả cầu vàng (1994) và cùng bộ phim giành vô số các giải thưởng uy tín khác.
Lời thoại trong phim hay, diễn suất của diễn viên thật tinh tế. Với tôi thì bộ phim thật gần gũi vì diễn biến tâm lý của nhân vật rất thật, ai cũng có mặt tốt, xấu cả. Xem phim sẽ thấy mình trong đó.

Tôi xem phim này hồi còn bé ti, và thích vô cùng, xem đi xem lại khoảng 3, 4 lần gì đó. Ban đầu thì thích cô bá tước bỏ chồng lắm, nhưng sau lớn một chút, thì lại thấy cô vợ quá tuyệt. Thử tưởng tượng, biết người chồng sắp cưới của mình sẽ bỏ trốn với bà chị họ xinh đẹp, cô vợ không hề ghen tuông ầm ĩ, chỉ nhỏ nhẹ: "hình như em đã có thai". Người chồng càng sống càng yêu vợ của mình, dù rằng vẫn không quên được người tình cũ. Cho đến một ngày, khi người vợ qua đời đã nhiều năm, người chồng ngồi ngay dưới nhà người tình xưa, mà không dám lên... Đơn giản vì con trai ông cho biết: thật ra mẹ đã biết tất cả, và mẹ nói, bố chỉ yêu mẹ mà thôi... Một câu ngắn ngủi, làm người chồng rụng rời chân tay, ngậm ngùi bỏ về, không dám bước lên tìm người xưa, vì sợ có lỗi với vợ...
Giữ chồng như thế thì thật cao tay! Chết rồi, mà chồng vẫn không dám... léng phéng!

Phim Pháp - And God Created The Woman
(1956) - Và Chúa Đã Tạo Ra Người Đàn Bà

Phim Kinh Điển của Pháp - Phụ Đề Tiếng Việt
Trọn bộ 1DVD xem được trên đầu DVD bình thường giá 20k

(Đây Là bộ phim nổi tiếng của Nữ Hoàng Điện Ảnh Pháp)



Tình cờ biết được và được ít phim của bà nè ( giờ già rùi). Đây là diễn viên rất nổi tiếng người Pháp. Phải công nhận hồi trẻ bà ấy diễn gợi cảm ghê gớm, mặt thì xinh rất rất.....

Brigitte Bardot (sinh 28 tháng 9, 1934), còn được gọi là BB, là một nữ diễn viên người Pháp nổi tiếng trong thập niên 1950, thập niên 1960 vì thân hình và phong cách diễn xuất gợi cảm.

Phim Pháp - Love Is My Profession (1958)
Phim Kinh Điển của Pháp - Phụ Đề Tiếng Anh
Trọn bộ 1DVD xem được trên đầu DVD bình thường giá 20k

Phim Mỹ - My Fair Lady (1964) - Yểu Điệu Thục Nữ
Phim Kinh Điển của Mỹ - Phụ Đề Tiếng Việt
Trọn bộ 2DVD xem được trên đầu DVD bình thường giá 40k



Một bộ phim được coi là tác phẩm xuất sắc của mọi thời đại với cốt truyện lãng mạn, nhẹ nhàng mặc dù không hề có cảnh nude hoặc một nụ hôn nào cả. Đặc biệt, phim có sự tham gia diễn xuất của huyền thoại điện ảnh Audrey Hepburn.

Phim có cốt truyện dựa theo tác phẩm Pygmalion (1912) của đại văn hào George Bernard Shaw, được Alan Jay Lerner chuyển thể thành kịch bản điện ảnh. Phim kể về cô gái xinh đẹp nghèo khổ Eliza Dootlittle (Audrey Hepburn) làm nghề bán hoa ở ****ney. Một ngày nọ, vô tình cô gặp giáo sư ngôn ngữ Henry Higgins (Rex Harrison). Chính vẻ nhem nhuốc cùng giọng nói lóe xóe của cô làm cho Henry đặc biệt ấn tượng đến nỗi ông phải thốt lên: “Một người phụ nữ với chất giọng kinh khủng thế kia thì… không có quyền được sống”.

Những định kiến ban đầu của Henry về cô gái bán hoa Eliza bắt đầu thay đổi trong buổi sáng hôm sau, khi cô xuất hiện trong ngôi nhà của ông với lời đề nghị ông dạy cô học cách phát âm hoàn chỉnh để trở thành một ****** quyến rũ. Ban đầu Henry thoáng chút ngập ngừng do dự, nhưng rồi ý tưởng nhào nặn lại một người đàn bà làm ông thay đổi suy nghĩ. Cuối cùng Henry quyết định nhận Eliza làm “học trò”. Ông yêu cầu cô phải ở tại nhà ông trong 6 tháng để học nói giọng chuẩn như một ****** thực thụ. Sau thời gian đó, ông sẽ đưa cô đến dự một buổi khiêu vũ quan trọng của giới thượng lưu trong trang phục quý phái. Nếu nhà vua nhận ra Eliza không phải một ****** thì đầu của cô sẽ được mang đến treo ở tháp London để cảnh cáo những cô gái bán hoa quá táo bạo như cô. Trường hợp ngược lại, nếu không ai phát hiện ra thân phận của Eliza, cô sẽ được tặng một món quà để bắt đầu cuộc sống mới với cửa hàng hoa lộng lẫy của mình.

Kỳ thực yêu cầu của Henry chỉ là lời thách thức đối với cô gái “bạo gan” Eliza. Ông dùng nhiều áp lực để gây sức ép với cô. Nhưng thay vì cải thiện kiểu cách của Eliza, dạy cô cách ứng xử trong xã hội, hướng dẫn cô cách ăn mặc thì Henry lại quá chú trọng tới việc uốn nắn cách phát âm cho Eliza, bởi theo ông, giọng nói tạo nên đẳng cấp. Ông liên tiếp “ăn cắp” giấc ngủ của Eliza và bắt cô lặp đi lặp lại câu: “The rain in Spain falls mainly in the plain” (Tây Ban Nha chủ yếu có mưa ở đồng bằng).
Công cuộc đào tạo một cô gái với những bản chất rất đỗi tự nhiên như Eliza khó khăn hơn Henry tưởng. Tuy nhiên khi “sản phẩm” bắt đầu "thành hình", khi Eliza dần dần trở nên tao nhã, lịch sự hơn và không cần dựa vào Henry nữa thì ông bắt đầu nhận ra một điều rằng, ông không thể sống nếu thiếu cô…
My Fair Lady nhận được những lời khen ngợi từ những nhà phê bình khó tính nhất. Nhiều ý kiến cho rằng hiếm bộ phim nào có diễn xuất tuyệt vời như vậy. Dường như Rex Harrison sinh ra để vào vai Henry Higgins. Còn Audrey Hepburn luôn tỏa thứ ánh sáng trong trẻo, tinh khiết khi hóa thân vào nhân vật cô Lọ Lem Eliza. Mặc dù Audrey đã chuẩn bị kỹ càng cho vai diễn, nhưng cuối cùng cô vẫn không thể tự hát trong phim mà phải nhờ đến Marni Nixon ***g tiếng.
Theo nữ diễn viên Nancy Olson, vợ của người viết nhạc cho phim, Alan Jay Lerner thì chồng cô và Frederick Loewe đã gặp rắc rối khi viết bài hát cuối phim cho Henry Higgins. Bài hát này có yêu cầu vừa phản ánh được trình độ, sự thông tuệ và tâm hồn vô cảm, lạnh lùng của giáo sư Henry Higgins, vừa phải thấm đẫm sự lãng mạn, mượt mà của một tâm hồn đang yêu, đang tràn đầy cảm xúc trước sự dứt áo ra đi của Eliza. Vì bài hát này mà Alan đã bị mất ngủ triền miên. Một đêm nọ, khi Nancy mang cho chồng một tách trà để giúp anh thư giãn, Alan dịu dàng cảm ơn vợ và nói: "I guess I’ve grown accustomed to you… I’ve grown accustomed to your face” (Anh nghĩ rằng anh ngày càng quen với dáng em, quen với khuôn mặt em…). Và đột nhiên ánh mắt Alan sáng rực lên khi những giai điệu bất ngờ xuất hiện từ câu nói với vợ. Nancy ngồi xuống và chăm chú ngắm nhìn chồng viết những nốt nhạc đầu tiên cho bài hát I’ve Grown Accustomed to Her Face.

Câu chuyện đẹp, những chi tiết được gọt giũa, chau chuốt một cách tỉ mỉ, My Fair Lady xứng đáng với giải Oscar năm 1964 dành cho Phim có hình ảnh đẹp, Kịch bản chuyển thể xuất sắc, Đạo diễn xuất sắc và Rex Harrison đoạt giải Diễn viên chính xuất sắc. Cùng năm, phim còn đoạt giải Quả cầu vàng và một lần nữa, George Cukor được vinh danh là Đạo diễn xuất sắc.
Mark cũng đã từng được xem phim này rồi, phim hay và "đẹp"! Phải công nhận là Audrrey Hepburn trong phim này đẹp kinh khủng :X !! Nhạc phim cũng khá hay

-1:0

Khi liên lạc vui lòng nói rõ bạn xem tin này tại CanBanNhanh.com

  • Sản phẩm mới
  • Sản phẩm second hand
301
hitme.vn